Ha
Hugh Laurie szerint Budapest a leggyönyörűbb város a bolygón, akkor én azt mondom, hogy Észak-Anglia a legszebb vidék a planétán. A King's Crossról indulva, a
9 és 3/4. 5. vágányról a
Roxforba Edinburgh-ba tartó vonaton átszeltem Yorkot, Darlingtont, Durhamet és Newcastle-t, mire megérkeztem Alnmouth-ba, ahonnan aztán a hivatalos "felvesznek autóval" verzió helyett másfél órás buszozás következett, amely bőven megérte a ráfordított 5,40 fontot (mínusz a később kapott ásványvíz), olyan lélegzetelállítóan gyönyörű helyeket jártam körbe. Sajnos a fényképezőgépemet itt még nem tudtam aktiválni, túlontúl gyorsan suhantunk el az egyébként rendkívül szűk utcákban a hegyvölgyes vidéken pillanatok alatt feltáruló, majd eltűnő tengerpart képei mellett, éppen csak rácsodálkozni volt időm a festői tájra, és megpróbálni beszippantani azt minden érzékemmel. Később azonban készültek képek, mert újabb és újabb csodákban volt részem:
 |
| King's Cross |
 |
| Newcastle felé - sajnos a híres hídról a durhami székesegyházhoz hasonlóan lemaradtam |
 |
| Sehouses - + sirályok hangja, a fish and chips illata és a tenger morajlása |
 |
| Csak hogy el ne tévedjenek az arra járók/repülők... |
Első este már kimentünk az egyébként nagyon szeles tengerpartra, amely a
házikónk mögötti gát mögött terült el, és sajnálatos módon nem vittem
fényképezőgépet, pedig a naplemente által megfestett ég és a
tenger... egyszerűen nincsenek rá szavaim, mennyire gyönyörű volt. Kedd
délelőtt aztán kezdetét vették a "foglalkozások", így lementünk a
gyerekekkel (2 saját + 2 megnyert unokatestvér) az apály által szabaddá
tett tengerpartra csigaszedés céljából. Elképesztő, milyen lelkesen
vetik bele magukat a tengeri élővilág tanulmányozásába, nekem pedig
lehetőségem volt bővíteni a szókincsemet olyasmikkel, mint a barnacle, amelyről persze magyarul (kagyló vagy kullancs, esetleg csípővas, tehát kagyló) nem derült ki számomra, hogy pontosan melyik élőlény is, de angolul legalább már felismerem.
 |
| Beadnell, a csigaszedésre alkalmas tengerpart |
 |
| Az apró fehérek a "barnacles", a nagyobb kagylószerűk nevét pedig sajnos nem tudtam megjegyezni...a magyar szótár szerint mindkettő kagyló, szóval marad majd a latin rendszertani elnevezés |
 |
| Kilátás a ház mögötti töltésről |
 |
| Naplementében nem sikerült, napsütésben ilyen volt |
 |
| És dagály idején |
Szerdán pedig hajókirándulás keretében meglátogattuk a farne-szigeteki fókapopulációt és a messziről lenyűgöző, fehér csúcsú
kősziklák madárvilágát, bár a sziklák közelebbi szemrevételezését és a
sziklaöblökben terjengő szagok azonosítását követően rájöttünk, hogy a
fehér csúcs nem más, mint az összegyűlt guanó, ami azért némiképp rontotta az összkép varázsát, de még így is gyönyörű volt a látvány.
 |
| A Bamburgh-kastély autózás közben, bemenni sajnos nem sikerült, későn értünk oda |
 |
| Szent Cuthbert szigete messziről, ide sem jutottunk el, pedig igen izgalmas lett volna a dagállyal dacolva megközelíteni, majd vissza is térni...tiszta Viharsziget |
 |
| A Farne-szigetek felé |
 |
| Kellett egy bekúszó fejes kép is... |
 |
| Gyönyörű természeti képződmények, avagy madárürülék akcióban |
 |
| A híres farne-szigeteki fókák |
Ez volt a beadnelli élmények kellemesebb része, és végtelenül örülök, hogy eljuthattam ide ingyen és bérmentve. Megismerkedtem azonban a gyerekekkel, leendő munkaköri kötelességem tárgyaival és a hozzájuk csapott két unokatesóval is, és ezzel kapcsolatban azért vegyesek az érzéseim.
Ha valamit nem bírok elviselni, az az olyan gyerek, aki semmit nem tud értékelni és/vagy arrogáns. Eszembe jutnak a korábbi tanítványaim, és annyira jó érzéssel tölt el, hogy amellett, hogy remek táncosokká váltak, remek emberek lettek belőlük, amihez legalább részben hozzájárult az is, hogy a mi táncos közegünkben nőttek fel. Nem győzök rájuk csodálkozni és gyönyörködni abban, hogyan válnak boldog és egészséges felnőttekké, a magukhoz való ésszel, vagánysággal, jóval nagyobb adag magabiztossággal, mint ami az ő korukban engem jellemzett, de mégis figyelmessé, együttérzővé és előzékennyé. A velük való munkám ihlette a motivációs levelemet erre az állásra, de rá kellett jönnöm, hogy itt nem azokkal a csillogó szemű, nyílt tekintetű, befogadó lelkekkel van dolgom, mint otthon a legmakacsabb tanítványom személyében is volt. Igen, udvariasak, úgy-ahogy, amíg nincs konfliktus, de borzasztóan magától értetődőnek vesznek bizonyos dolgokat - és én vagyok az első, aki kiáll amellett, hogy igenis jó az az állapot, amikor természetesnek lehet venni és számítani lehet arra, hogy jó az élet, a mások iránti odafigyelést és tiszteletet viszont nagyon hiányolom -, illetve eszméletlen arrogánsan tudnak viselkedni, most éppen az unokatestvéreikkel, mivel az ő viszonyukban az "én gyerekeim" az "alfa-unokák" (= sportosak, szépek, erősek, magabiztosak, egészségesek), míg az unokatesók közül az egyik kislány siket, mindkét fülében hallókészülékkel hall, illetve igyekszik hallani, ráadásul az egyensúlyérzéke sem az igazi, tehát értsd: más, és ez már elég ahhoz, hogy adott esetben ő legyen az első, akiről nem vesznek tudomást. A másikuk pedig az okos okos kislány, a maga 8 évével nagyon "sharp" és nem hagyja a mellébeszélést, nagyon szimpatikus nekem. Így aztán el is határoztam, hogy nagyon szigorú leszek abban a tekintetben, hogy az én gyerekeim igenis tanuljanak meg együttműködni másokkal, ne legyen mindig mindenben mindenkinek a legyőzése a legfontosabb, miközben ha valami (például a 7-es szorzótábla) nem megy elsőre, akkor már meg sem próbáljuk. Állok elébe. Furcsa érezni, hogy a további kontrollálatlan dicséret helyett épp a játékban való legyőzésük lehet nevelő célzatú, de annyira elharapózott már az "I am too good at this" (amikor az egyik, tornát tanuló unokatesónak megmutattam a cigánykereket, mint arobatikatudásom egyik alapkövét, az én gyerekeim szinte szűköltek, hogy nem tudják felvenni velem a versenyt - ebben még éppen nem világbajnokok -, pedig soha nem is volt verseny), hogy a hazafelé tartó vonatúton, rendszeres vesztéseket követően kénytelen voltam mindkettőjük ellen nyerni egy-egy snap-játékot (kártyáztunk), hogy érezzék, nem elsősorban a nyerés, hanem az együtt játszás öröme az igazán fontos. Hozzáteszem, hogy rendkívül tehetséges gyerekekről van szó, akiknek éppen ezért nem kellene a mindig és mindenki felett aratott, arrogáns fölény általi megerősítésre támaszkodniuk ahhoz, hogy tudják, bízhatnak magukban. Ezen még dolgozunk.
Az elmúlt másfél hétben egyébként annyi, a komfortzónámétól eltérő dimenzióba tartozó tevékenységet végeztem, hogy kissé nehezen tudom egy emberként megélni a fizikai és szellemi élményeket, de hát amit itt a gyerekek nyaralás címszóval végeznek, az végképp elgondolkodtatott. Próbáltam visszaemlékezni a saját gyerekkoromra, hátha csak az idő szépítette meg a sok agybomlasztó semmittevést, de nem, nem tudom ezt felidézni. Mi is két pár unokatesó voltunk, és mindig kitaláltunk valami jó játékot együtt, négyen, magunktól az udvaron, a kertben, az utcán, de itt a nagyszülők és az én feladatom megakadályozni, hogy elkezdjenek unatkozni, ezért mindig el kell foglalni őket valamivel. Hogy mi? Elképesztő... Miközben persze van, amiért iszonyatosan lelkesednek, gondoltam is, hogy de jó, ennyivel is egyszerűbb a dolgom. Na meg ahogy azt Móricka elképzeli. Az említett lelkesedés egyik tárgya például a "crabbing", azaz a rákászás nevű (jóindulattal szólva) "tevékenység", amit lehet, hogy nem számomra kellett volna népszerűsíteniük, akinél a horgászat egyetlen alkalommal, úgy 25 éve történt kipróbálása azonnal akut dögunalmat váltott ki. Mi is történik...állunk (azaz én, illetve a tengerbe szédülés által ugyancsak veszélyeztetett, rossz egyensúlyérzékű unokatesó ülünk) a mólón, és hosszú zsinegen bacont lógatunk a tenger aljára, amire gyűlnek a rákok, mint a legyek (na jó, a halra jobban gyűlnek), kifogjuk (azaz a gyerekek - és leginkább is az, akinél a halas csali van - kifogják) őket egy rákászó(!) vödörbe (amely persze homokvárépítésre pont ugyanolyan alkalmasnak bizonyult), majd dolgunk végeztével visszaengedjük őket a tengerbe. Értitek, ugye, hogy nem a vacsoravadászat, csupán a rákászás nyújtotta élvezet a lényeg?!
 |
| Rákászó vödör...nem ám csak úgy akármilyen... |
 |
| Szerzemények halcsalival |
Nekem becketti hosszúságú várakozás után ráakadt a baconömre egy rák, amely aztán végül - nyilvánvalóan a helytelen technikámnak köszönhetően - félúton kifelé visszahullott a vízbe, amin a gyerekek sajnálkoztak, és különösen a hihetetlen módon versengő kisfiú nem értette, hogy én a részemről ezt világbajnok teljesítménynek könyvelem el, és egyébként is hidegen hagy, hogy agyatlanul a tenger fenekére bámulva és a "zsinór megrándulását" várva eltöltött néhány óra után ki tudok-e húzni fél útnál tovább egy rákot, amelyet aztán úgyis visszaengedünk a tengerbe. (Azóta korrigáltam, a majd túlcsorduló dagályban és ezerkilométeres szélben, teljes Miss Kenton-felszerelésben végül sikerült fognom egy rákot... és igen, visszaengedtük a tengerbe, de azért nagyon jó volt...)
 |
| A Miss Kenton-szerelés, a szeles-viharos észak-angliai tengerpart (kapucnis melegítőfelső híján) legmegfelelőbb öltözéke |
Persze ne legyünk szigorúak, a tengerpart valami
elképesztően gyönyörű, úgyhogy a homokkal telefújt mindenem és a száz
kilométerperórás szél sem tudta elvenni a kedvem a látványtól. Ráadásul a gyerekek által ajnározott "The Arcades"-ba is ellátogattunk végre, hogy lássam, mi az a szuper hely, ahová minden nap (!) el kell menni, lehet kosarazni is, úgyhogy már nagyon kíváncsi voltam. Hát, kérem alássan, egy játékteremről van szó. Nem vicc, egy kaszinóról, ki is van írva rá. Játékgépekkel van tele, amelyekbe többnyire kétpenny-seket kell dobálni, amit tonnaszám váltanak ugyancsak automatákban a jóhiszemű gyerekek és áldozatkész felnőttek számára. Igen, van egy kosárra dobálós gép is, de ennyi. Ezenfelül a sok gagyi és szemigagyi ajándékért lehet sok-sok érmét hullajtani, amelyek aztán összegyűlve kitolják a lehetséges kulcstartót és... kulcstartót, meg persze némi befektetés visszaszerzésének az illúzióját adják, mivel idővel néhány érme is visszaesik, nyilván szigorúan az üzemeltetők megtérülésének határán belül. Én csak álltam és néztem, és hirtelen egy Örkény-egyperces groteszk világában éreztem magam, szürreális élmény volt. Még nem találkoztam ennél üresebb, értelmetlenebb és a szórakoztatás minimális mértékét is nélkülöző tevékenységgel, és a 16 óra fordítás hirtelen rendkívül tartalmas időtöltésnek tűnt számomra. A hely tulajdonosai tudhatnak valamit, mert kellő öniróniával, és számomra fontos pillanatban jelként az alábbi kulcstartókat tolták az orrom alá:
 |
| "Ez csupán munka"...és persze a srácok aranyosan megszavazták nekem a baloldalit, de tudom, hogy egyelőre a középső szólt nekem. |
Amit két diplomával is presztízskérdés nélkül megcsinálok, az a wc-pucolás, de a fentieknél agysejtpusztítóbbat nemigen tudok elképzelni. Igaz, olyan munkát akartam, amelyhez nem kell folyamatosan koncentrálni, de kedden érzésre a szürkeállományom fele elsorvadt, ami azért, valljuk be, kissé túllő a célon. És lelkesedést színlelni ezekhez a tevékenységekhez, na az a legnehezebb.
Mindazonáltal feszegettem a határaimat - na nem mentális értelemben, bár azért igyekeztem hasznosan tölteni az agyhalott időt -, életemben először rollereztem, és megúsztam esés nélkül, sőt, örömmel vettem tudomásul, hogy képes vagyok új mozgásformákat hamar elsajátítani (nemröhög, ez nálam igenis óriási teljesítmény, hiszen általában teljesen harcképtelenné válok, ha nem két lábbal állok a talajon), másodszor játszottam poolt, és legalább kétszer sikerült az eredetileg szándékolt lökéssel betalálnom, ráadásul ösztönösen kezdek a jó oldalra nézni az úton áthaladáskor, ami iszonyúan kell, mert tudatosan sajnos még mindig kavargok néha, ám hétfőn már megyek vezetni. Izgalmas.
További, és eddigi legnagyobb sikeremnek könyvelem el, hogy miután Mary Poppinsként megérkeztem a gyerekek nyaralásának a kellős közepébe, az anyuka szabályaira teljesen immunis terepen (= nyaralás a nagymama vidéki nyaralójában, nagynénikkel és nagybácsikkal körülvéve) azonnal határtalan népszerűségre tettem szert, amikor - az egészséges étkezés, az édességtilalom és a korai lefekvés hamvában holt voltát felismerve - tanulásra köteleztem a gyerekeimet, és a megszállottan nyerésmániás és a kiválóságához mindenben ragaszkodó, de a kihívások elől inkább megfutamodó kisfiút válogatott módszertani megfontolásokkal mégis bevezettem a szorzótábla és a bizonyos mértékű erőfeszítéssel elsajátított tudás rejtelmeibe. És láss csodát, nem kell rögtön "nemtudomot" kiáltani, ha nem megy egyszerre....van, amit meg is lehet tanulni, kb. 2 perc alatt, és megy, mint a karikacsapás. Csak azt a picit kell beletenni.
Ma reggel aztán még egy belülgonoszmosolygós élménnyel is erősítettem magam, miután a bérelt nyaralóból az összes, még használható étel eltávolítását követően reggelire csak valami toastkenyér és nutella maradt, amit a gyerekek visszautasítottak (a kenyér miatt, félreértés ne essék), és sikerült a piknikből megmaradt banánt etetnem velük reggelire - ami az északon töltött két hetük alatt szerintem az egyetlen adag gyümölcs/zöldség volt, ha az édességekben lévő kakaóbabot nem számolom.
Ugyan máris bezsebeltem néhány dicséretet, amiért játszottam velük hazafelé a 4 órás vonatúton, szemben az előző au-pairrel, ami önmagában kedves, ám ma este nyilvánvalóvá vált, hogy további tanulási folyamatoknak nézünk elébe, ezúttal a fürdőszoba-használat helyes módját illetően, amennyiben nem hagyunk magunk után úgy ott mindent, ahogy leesett, de hát baby steps ugye, baby steps.